Stack Exchange Network
Stack Exchange network consists of 181 Q&A communities including
Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.
Visit Stack Exchange
Graphic Design Stack Exchange is a question and answer site for Graphic Design professionals, students, and enthusiasts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community
Anybody can ask a question
The best answers are voted up and rise to the top
10 years, 5 months ago
Sometimes German students ask me how to do the typesetting of documents in English, French or Spanish. I'm not able to help them because I never learned to speak or write French or Spanish.
Different languages have different typographic rules to typeset documents.
For English documents one can read Robert Bringhurst's "The Elements of Typographic Style" or
for German documents, for example, "Detailtypografie" by Friedrich Forssman and Ralf de Jong.
Do you know a document (book, article or URL) comparing the styles for some languages (English, German, French, ...)?
abbreviations are written in German with a "Spatium" (a small space, in LaTeX:
\,, for example:
z.\,B. = e.g.), in English without any space,
abbreviations should not used in German at the beginning of a sentence (write the complete word(s), for example "Zum Beispiel"),
a dash in English is
--- (in LaTeX) without spaces before and after the character, in German
~-- (with spaces,
~ is a space without the possibility of line breaking),
the quotation marks are different (English: “Foo” vs. German: „Bar“ vs. « Baz »; LaTeX package
vertical, horizontal and double rules in tables (LaTeX package
in German the ampersand
& is only allowed in company names (Paul & Söhne), in English I don't know,
in German punctuation marks like
!?., are written without a leading blank,
there are different style formatting footnotes in German (e.g. normal number, hanging, footnote text left justified or right left justified). Other languages?
Dec 28, 2012 at 0:26
1,360 6 6 gold badges 17 17 silver badges 31 31 bronze badges
The Complete Manual of Typography" by James Felici has sections on French, Spanish and Italian typographic conventions. They probably cover most of the important points. There is also a good discussion of the differences between American and British conventions.
The book is available as a PDF from Amazon and the publisher.
Dec 28, 2012 at 1:38
Alan Gilbertson Alan Gilbertson
47.3k 5 5 gold badges 76 76 silver badges 148 148 bronze badges
For German and English typesetting, there is 'Zweisprachige Mikrotypografie' by Amelie Solbrig available for free. It's an introduction to typesetting and a compilation of German and English typesetting rules. It also comprises interviews with industry practitioners. For a student, it beats the shamelessly overpriced 'Detailtypografie' by Forssman & de Jong (currently €98 / US$130) …
Solbrig, Amelie (2008). Diplomarbeit im Studiengang Verlagsherstellung. Leipzig, Germany: Leipzig University of Applied Sciences (HTWK Leipzig).
Zweisprachige Mikrotypografie – ein Regelwerk für den deutsch/englischen Schriftsatz. http://bmb.htwk-leipzig.de/de/branche/diplomarbeiten/gestaltungtypografie/zweisprachige-mikrotypografie/
Dec 28, 2012 at 3:17
1,860 13 13 silver badges 20 20 bronze badges
Some of the more general rules used in French:
Hyphenate words that have 6 letters or more only, leave 3 letters before and 3 letters after the hyphen minimum.
French quotes are « », for quotes inside quotes, use the single English quotes
Thin spaces (1/8em) before ? ! ; and inside french quotes « »
There is always a space before % $ : but some do the full non-breaking space and some do the thin space.
If you have any more specific questions about rules in French, feel free to comment and I'll add to this post.
In French, I use one of these two:
119 8 8 bronze badges
Apr 19, 2014 at 6:15
curious ♦ curious
8,452 4 4 gold badges 44 44 silver badges 86 86 bronze badges
For French typography, the best books I can recommend are
Histoire de l'écriture typographique and Règles de l'écriture Typographique du Français by Yves Perrousseaux. I tried to look for an English version but didn't find any.
So, if you don't find an english version of theses, you can still have a look at this
framasoft page. Of course it's not as comprehensive as a book. I checked a bit and it looks like google can translate it quite fine. I mean... you'll get the key stuff ;)
I hope this helps. And if you have any specific question regarding French typography, keep in mind that you can still ask here :)
Jan 2, 2013 at 15:23
742 6 6 silver badges 13 13 bronze badges
For Italian typography, the best book I can recommend is
Regole editoriali, tipografiche & redazionali by Fabrizio Serra. One could find it on Amazon.it, or other main Italian bookstores.
Oct 27, 2015 at 17:46
121 3 3 bronze badges
By clicking “Accept all cookies”, you agree Stack Exchange can store cookies on your device and disclose information in accordance with our
Accept all cookies
Necessary cookies only
What are the rules surrounding the & in English typesetting?would be a better fit.